به گزارش«نماینده» «عبدالله بن سالم الشعیلی» (Abdullah bin Salim al Shueili) رئیس تحریریه روزنامه انگلیسی زبان عمان آبزرور در مقالهای با عنوان «سفر در بلندای زمان و تمدن: بخشهایی از ایران که غالبا دیده نمیشوند» (Journey through time and civilization: The side of Iran not often seen) به موضوع «فرهنگ و تمدن ایرانی» به ویژه «فرهنگ دوستی در نوروز» پرداخته است.
در مقدمه این مقاله که توسط رایزنی فرهنگی ایران در عمان، ترجمه شده و برای انتشار در اختیار مهر قرار گرفته است، نویسنده از مشاهدات خود از «تهران زیبا» سخن گفته است؛ از تهران که «پایتختی قدیمی است و از زمان آقا محمدخان قاجار که در سال ۱۷۹۵ میلادی از شیراز به تهران حرکت کرده و تصمیم به ساخت آن میگیرد».
نگارنده در ادامه از عظمت برج میلاد که به بلندای کوههای پوشش یافته با سفیدی برف، از بینندگانش استقبال میکند؛ از فرهنگ غنی و تاریخ و تمدن سترگ ایران و تهرانی که دارای جمعیت بیست میلیونی از هشتاد میلیون جمعیت ایران است، مینویسد. نکته دیگر مورد توجه نویسنده، تنوع قومی ایران است؛ عرب و بلوچ و کرد و همچنین تنوع دینی؛ اسلام، مسیحیت و یهودیت و همچنین ادیان دیگر مانند زرتشت.
این مقاله در دو صفحه روزنامه همراه با تصاویر نوروز در کشورهای مختلف و در چهار بخش تدوین و منتشر شده است:
عید نوروز:
در این بخش نویسنده مینویسد: سفر ما به جمهوری اسلامی ایران به عنوان اعضای یک هیئت رسانهای با سال نو ایرانی یا نوروز (روز نو) همزمان شده بود؛ نوروز روز اعتدال بهاری است و نشانهای از آغاز بهار؛ زمانی که زمین با فضای سبز پوشیده میشود و شکوفهها سرمیزنند. ایرانیان احترام بسیاری برای نوروز قایل هستند و به این مناسبت دو هفته تعطیلات دارند.
سپس نویسنده به موضوع هفت سین اشاره میکند که اشیایی است که با حرف «س» شروع میشود و هریک نمادی است از عشق، باروری، فراوانی، ثروت، امید، امنیت و زایش. خانوادههای ایرانی در این ایام، در جشنها شرکت میکنند و به خواندن برخی از اشعار شاعران بزرگ ایران همچون حافظ شیرازی مشغول میشوند. نویسنده از خوش آمدگویی و ارائه کمک به غریبهها و مهمان نوازی ایرانیان نیز سخن میگوید.
حقایق شگفت انگیز:
در این بخش نویسنده به فرصت فراهم شده برای تبادل اطلاعات با کارشناسان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اشاره میکند. او میگوید: ما با حقایق شگفت انگیزی در زمینه مطبوعات و رسانههای ایران آشنا شدیم. و اینکه نزدیک به دویست روزنامه و مجله در ایران منتشر میشود. برخی از اینها به زبان فارسی است و برخی دیگر به زبانهای عربی انگلیسی و ترکی و کردی و دیگر زبانها.
دیدارها:
دیدار با سردبیران برخی از این روزنامهها و دیدار با بهرام قاسمی، سخنگوی وزارت امور خارجه ایران در محل آن وزارتخانه و گفتگوهایی صریح و شفاف با وی که به روابط میان عمان و ایران نیز پرداخته است، در شمار دیدارهای مورد توجه نویسنده است.
دیدار با دکتر عبدالرحیم کردی، مدیرعامل منطقه آزاد تجاری صنعتی چابهار نیز برای نویسنده، جالب توجه است، آنگاه که وی در مورد تجارت مشترک و منافع اقتصادی و چشم اندازهای همکاری میان عمان و ایران گفتگو کرده است. کردی گفت: منطقه آزاد چابهار یک منطقه مشترک میان عمان و ایران و جهشی قابل توجه است و انتظار میرود در مدت کوتاهی که منافع هر دو کشور تامین شود از جمله دو طرح پتروشیمی عمده با ظرفیت تولید ۲۰ میلیون تن محصولات پتروشیمی شروع به فعالیت کند.
در پایان نویسنده از دیدارهای آزاد هیات با مردم در کوچه و بازار سخن میگوید و از بازدید موزه ملی ایران که مخزن بزرگی است از خاطرات، اسناد و آفرینشهای نسلهای گذشته تاریخی.
نظر شما