شناسهٔ خبر: 110110 - سرویس فرهنگ
منبع: تسنیم

احیای میراث خطی پزشکی اسلام و ایران در ترکیه

نسخه های خطی43 یوسف بیگ‌باباپور از ترجمه نسخ خطی پزشکی اسلام و ایران در ترکیه با همکاری بیناد شکوهی خبر داد.

به گزارش «نماینده»، یوسف‌ بیگ‌باباپور، نسخه‌شناس و پژوهشگر، از احیای میراث نسخ خطی ایران و اسلام در ترکیه با همکاری بنیاد شکوهی و تعدادی از مترجمان در کشور ترکیه خبر داد و گفت: بنیاد شکوهی در راستای احیای تراث اسلامی به منظور آشنایی بیشتر محققان به منابع خطی، اقدام به ترجمه تعدادی از نسخ خطی پزشکی موجود در ترکیه کرده است.

وی ادامه داد: این آثار به حوزه تمدن اسلامی و ایران مربوط می‌شوند. نسخ ارزشمند خطی خوبی در کتابخانه‌های ترکیه نگهداری می‌شود که بخشی از آن توسط دانشمندان ایرانی نوشته شده‌اند. آگاهی از این نسخ خطی که در واقع میراث به یادگار مانده از گذشتگان ماست، می‌تواند به پژوهشگران امروز کمک بسیاری کند.

این نسخه‌شناس یادآور شد: در این طرح همچنین قرار است تعدادی از کتاب‌های پزشکی ایرانی را به زبان ترکی استانبولی هم ترجمه کنیم. در حال حاضر مشغول ترجمه کتاب‌هایی مانند «قانون»، «الحاوی»، «ذخیره خوارزمشاهی» و «الادویه عن حقایق الابنیه» هستیم. این ترجمه به صورت مدخلی انجام خواهد شد. در حال حاضر روی مفردات گیاهی کار خواهیم کرد.

به گفته این پژوهشگر، این طرح در حال حاضر در مراحل ابتدایی‌ست و پیش‌بینی می‌شود که ظرف مدت پنج سال آینده، ۵۰۰ عنوان کتاب از زبان ترکی به فارسی و بالعکس برگردانده شود.