شناسهٔ خبر: 129750 - سرویس فرهنگ
نسخه قابل چاپ منبع: مهر

پرفسور کردوانی:

۹۰درصد کتابهای ترجمه شده علمی با شرایط طبیعی کشور سازگار نیست

کردوانی پدر علم کویر شناسی گفت: امروز متاسفانه محتوای ۹۰درصد کتابهای ترجمه شده در کشور با محیط و شرایط طبیعی ایران اسلامی سازگار نیست لذا باید در نشر این کتاب ها بازنگری شود.

به گزارش «نماینده» پرویز کردوانی در آئین تجلیل از مقام کتاب و فعالان کتاب و کتابخوانی استان سمنان با بیان اینکه امروز محتوای تولید شده در کتب علمی خارجی ویژه همان کشور متبوع نویسنده هستند، افزود: نسخه های پیچیده شده علمی در این کتاب ها در کشورهای دیگری مانند ایران اسلامی کاربرد ندارد.

وی افزود: باید در نشر کتاب های علمی و به خصوص کتبی که در زمینه طبیعت، محیط زیست، محیط پیرامون، مدیریت منابع طبیعی و ... است، تجدید نظر صورت گیرد چرا که در این بین دانشجویان ما نیز با خواندن این کتاب ها سردرگم می شوند چرا که بسیاری از مطالب این کتاب ها با واقعیات کشورمان سازگار نیست.

کتابهای علمی بومی تالیف شوند

چهره ماندگار ایران اسلامی همچنین گفت: در بحث نجات دریاچه ها و یا بیابانزدایی بعضا مواردی در کتابهای خارجی منتشر شده در داخل دیده می شود که امروز در ایران اسلامی و سایر کشورها ممکن است کاربردی نداشته باشند البته این را نیز باید تاکید کرد که تلاش مترجمان و مولفان این قبیل کتب ارزشمند است اما بعضا دیده می شود که این کتابها راه به جایی نمی برند.

کردوانی بیان کرد: بهتر است با داشته های خودمان در زمینه تالیف کتب مدیریت منابع طبیعی دست به کار شویم خوشبختانه ایران اسلامی دو چیز گرانبها را فروان دارد نخست استعداد و نویسنده خود و سپس منابع طبیعی و محیط زیست عالی که باید پیوند این دو مقوله را شاهد باشیم.

وی در بخش دیگری از سخنان خود همچنین با بیان اینکه یکی از معضلات موجود در حوزه نشر کتاب، نبود کتاب تخصصی گردشگری است، افزود: ایران اسلامی ظرفیت گردشگری فروانی دارد خانواده ها باید از کودکی به فرزندان خود نوشتن در موضوع های مختلف را آموزش دهند تا این فرهنگ در درونمان ریشه بدواند همچنین این امر باعث می شود تا فرزندانمان نیز بیاموزند که سفر به هر شهر تجربه ای معادل خواندن یک کتاب را به ایشان هدیه می کند.

کتب گردشگری نیاز جامعه است

این استاد دانشگاه با تاکید بر اینکه جامعه امروزی به مطالعه کتاب های گردشگری نیازمند است، گفت: باید کتاب های مرتبط با گردشگری بیشتر زیر چاپ برود چرا که جامعه نیازمند آن است تا داشته های ایران اسلامی را بیشتر بشناسد و با آن انس گیرد.

کردوانی با بیان اینکه بسیاری از کشورهای مولف اطلس جامع گردشگری دو مورد از ظرفیت های گردشگری و طبیعی ایران را ندارند، گفت: سرمایه گذاری بر روی تالیفات مکتوب و فضای مجازی در برخی کشورها باعث شده تا مردم بدون اینکه جاذبه های گردشگری کشورخودشان را به تماشا بنشینند، در حسرت سفر به کشورهایی باشند که از ۱۰ داده خدادادی گردشگری ایران اسلامی به طور خوشبینانه، یکی را دارند.

وی افزود: بسیاری از نویسندگان قلم خوبی دارند و مطالب ارزشمندی را می نویسند اما به علت حمایت نشدن نمی توانند کتاب های خود را چاپ کنند و یا توزیع کنند که حوزه گردشگری و طبیعت گردی نیز دچار این مشکل است که امیدواریم با اتخاذ سیاست های درست و بجا در سیستم وزارت فرهنگی و ارشاد اسلامی این مشکل به زودی رفع شود و شاهد شکوفایی هرچه بیشتر صنعت چاپ در کشور باشیم.

فضای مجازی آرامش خانه را برهم می ریزد

پدر علم کویر شناسی همچنین با تاکید بر اینکه صفحات مجازی آرامش کانون خانواده را برهم می زند، گفت: نمی دانم این گستردگی و پهنای نفوذ فضای مجازی در بین نسلی که امروز سنشان حتی تک رقمی است از کجا آمده و چرا خانواده ها مراقب این نفوذ نیستند اما در هر حال باید گفت، فضای مجازی کانون گرم خانواده را سرد کرده و آن را برهم می زند لذا خانواده ها این امر را بسیار جدی بگیرند.

کردوانی بیان داشت: امروز افسوس می خورم که فضای مجازی جای کتاب را در برخی خانواده ها گرفته کتاب به انسان آرامش می دهد و هر انسانی برای موفقیت بیشتر نیاز به مطالعه بیشتر دارد و باید فرهنگ کتابخوانی در خانواده ها افزایش پیدا کند این اثرگذاری کتاب را به هیچ وجه نمی توان در فضای مجازی دید اما متاسفانه در حال حاضر این اصل در جامعه حاکم شده است.

وی با بیان اینکه نویسنده باید در ابتدا عاشق نوشتن باشد، ابراز داشت: یکی از کارکرد های کتاب مقوله معنوی آن است، نویسنده عاشق است و این عشق را با کلماتش به مخاطب می دهد لذا باید این سوال را طرح کرد که فضای مجازی با تمام مزایایش، چه زمان توانسته این عشق و ارتباط معنوی را به انسان بدهد؟

نویسندگان حمایت می خواهند

این استاد دانشگاه در ادامه و با بیان اینکه باید برای رونق کتابخوانی در جامعه تلاش کرد، گفت: نگاه مسئولان وزارت فرهنگ و ارشاد نسبت به حوزه نشر باید تغییر کند تا شاهد اتفاقات خوبی در این زمینه باشیم ما ابتدا باید بدانیم که جامعه به کتاب نیازمند است و این ارتباط بین مطالعه و جامعه ارتباطی دوسویه قلمداد می شود که ارتقای یکی، ارتقای دیگری را نیز در پی دارد.

کردوانی بیان داشت: امروز نویسنده ما، حمایت می خواهد بسیاری از نویسندگان قلم خوبی دارند و مطالب ارزشمندی را می نویسند اما به علت حمایت نشدن نمی توانند کتاب های خود را چاپ کنند و یا توزیع کنند از سوی دیگر باید این را نیز در نظر داشت که مسئولان باید کتاب هایی را که برای مردم مفید است حمایت کنند و باید به آن ها اجازه چاپ داده شود.

وی افزود: روی دیگر نگارش کتاب اما نویسندگان هستند که آنها نیز باید تعهد دهند که با تعهد و وجدان کاری بنویسند و قلم فروشی نکنند نویسندگان نباید کتاب سازی کنند، باید کتاب را خلق کنند که لازمه آن دانش و مطالعه است وگرنه برداشتن یکسری مطالب از اینترنت و گردآوری آن نویسندگی نام ندارد لذا من فکر می کنم اگر نویسندگان عاشقانه و با تعهد کارکرده و مسئولان نیز از آنها حمایت کنند شاهد اتفاقات خوبی در زمینه نشر خواهیم بود.

نظر شما